ブリッタ・カイサという女の子が見知らぬおじいさんから種をもらいました。少女とお人形ミラベルとの出会いを描くふしぎなお話。
受賞歴:
★刊行時に寄せられたメッセージです
アストリッド=リンドグレーンの作品は世界中の言葉に翻訳されていて、今日でもスウェーデンを代表する最もよく知られた文化人、作家です。
私が35年前にスウェーデンに住むようになったときスウェーデン語の勉強のためこどもの本を読んだものです。そのころリンドグレーンの長靴下のピッピも読みました。それから数年後娘が生まれてからは、ねる前によくリンドグレーンのお話を読んで聞かせました。リンドグレーンが自分の作品をふきこんでいるテープも何度も聞きました。彼女の特徴のある声と南のスモーランド方言はいまでもなつかしく耳からはなれません。ピッピやロッタ、エミールやカールソンは映画や劇にもなり、特にピッピの劇はロングランで今も上演されていますが忘れられないシーンがいろいろあります。
スウェーデンのこどもたちはリンドグレーンの物語とともに成長してきましたが、私と娘にとってもリンドグレーンのお話のなかのこどもたちは生活の一部だったといえます。最近のテレビのこども番組は日本からの輸入マンガが独占していますが、それでもリンドグレーンの作品はいまでもスウェーデン文化を代表するものとして生き続けていると思います。(武井典子)