

お散歩中の馬の親子。道行く危険を発見するたびに、子馬に声をかけるお母さん。ところが子馬は? 親子のかけあいが楽しい絵本。
受賞歴:
★刊行時に寄せられたメッセージです
最近のこの絵本のシリーズは、タイトルが先にひらめいて中身がそれについてくるというちょっとかわった作り方をしています。「うたってください ことりさん」あたりからその傾向がずっと続いています。
そしてこの絵本のタイトルはアメリカの公園でひらめきました。去年の秋です。こどもに向かっておっかさんがさかんに“トージュウ! トージュウ!”と言うわけです。つまり“I told you!”ですな。こどもが転んだり汚したりいたずらしたりするとかならずそう言うのね。つまり そういうことしちゃダメっていったでしょ!どうしてあんたは私が言ったことをちゃんと守らないのさ!このばかが!ということですね。おおかたそう言う母親なりは少しイライラしている感じです。親父の場合などはほとんどおこっています。ガキの方はそんなこと言われたおぼえないなあ、みたいにケロッとしてまた別の失敗をします。するとまた“トージュウ!”です。そうやってるうちにアメリカの公園の日も暮れていくわけです。
“I told you!”「いったでしょ」は面白いなあと思ったわけです。絵本になるなとすぐ思ったのでした。でもぼくはとりあえずそんなにイライラしていませんので、ぼくの「いったでしょ」はかなりのんびりと出来上がりました。けっこう面白いよ。うん、だから面白いよっていったでしょ。(五味太郎)